艾莉森在批评餐馆时总是保持匿名。但当她因诋毁一家新餐馆而意外走红时,她的编辑坚持要求她以卧底身份为她所诽谤的厨师做备餐厨师来弥补过失。
Maddie (Alexa Barajas, YELLOWJACKETS, THE FLASH) is in trouble. She’s been in an accident, and her politician mother can’t have her careless daughter destroying the reputation she’s built, so she sends Maddie to a safe house — a state-of-the-art domicile boasting a fully operational AI system called ROMI. Hertig (Pavel Kríz, MISSION: IMPOSSIBLE - GHOST PROTOCOL), the property manager and owner, gives Maddie a tour of her new digs, complete with every convenience brought to her by ROMI. He’s a bit strange, and she’s wary of him, but there’s also the awkwardly charming A.I. tech Barkley (Juan Reidinger, CLAWS, RICEBOY SLEEPS), whose genius built the artificial assistant from the ground up. Despite the occasional company, Maddie is scared she’ll be arrested and feels quite alone… and there’s something not quite right with ROMI. What lies ahead becomes an unsettling mystery for her, and surviving this lockdown instead of going to jail becomes her top priority.
当咪咪生病时,梅格·汤普金斯 (Meg Tompkins) 搁置了她在波士顿蓬勃发展的房地产事业,接管了她母亲在楠塔基特岛的书店“咪咪读书角”。咪咪几年前就去世了,梅格有一个缺席的沉默伴侣,她的阿姨蕾妮,只是为了在经济上帮助梅格。当梅格得知蕾妮姨妈想要在退休后开启新的生活阶段并想出售她在商店的权益时,她必须决定该怎么做,梅格不确定她是否能够或愿意自己承担经济负担尤其是当这家商店落入她的怀抱,而不是她曾经追求过的时候。梅格最近在这家书店的一项举措是她所谓的“与读书俱乐部相亲”,她希望推广不知名作家的作品,在当地就更好了,她只销售她策划的书籍,只用简短的口号在描述这本书的情况下,买家对这本书一无所知,他们会在下周返回,在读书俱乐部中讨论这本书。NPR 电台主持人雷娜·布雷姆 (Raina Breem) 就读书俱乐部的情况采访了梅格,雷娜主要对俱乐部成员之间真正的相亲感兴趣。尽管无意,梅格确实意识到俱乐部可以将人们以浪漫的方式聚集在一起,与书籍建立联系。听到采访的人之一是格雷厄姆·斯特林(Graham Sterling),他是青少年系列的畅销书作家,目前正在努力写该系列的第八本书,这是他当前合同中的倒数第二本,因为他想写他伟大的美国小说。他已经完成了这样的历史浪漫史,他的出版商不想出版这份手稿,因为它不符合他的品牌,他们认为它很好,但不是很好。因此,格雷厄姆决定以迪伦·特纳的笔名自行出版这本书,并希望梅格为读书俱乐部策划这本书,以获得真正读者的公正意见。在与“迪伦”的会面中,梅格最终得知了他的真实身份,并决定将其纳入读书俱乐部以帮助他,尽管她对这本书的看法与迪伦的出版商相同。在此过程中,两人开始互相倾心。他们之间发生的事情受到俱乐部中这本书的命运的影响,这可能会无意中影响商店。—哈戈
When Emma, a baker in NYC, is hired to bake for the King and Queen of Sanovia's anniversary party, she is convinced a good job will lead to her landing a cookbook deal.
这并不是对这位标志性流行歌手的生活和时代的广泛审视,而是捕捉了她职业生涯中关键时刻的快照。 这部纪录片跨越了大约一年的时间,记录了迪翁与僵人综合症的斗争,僵人综合症是一种影响大脑和脊髓的罕见神经系统疾病。 就迪翁而言,疾病中断了她的生计和表演能力。
Have you ever seen Uwe Boll's weirdo slasher flick Seed? Better yet, have you even heard of it? It doesn't matter. You're going to. Especially when the recently announced Seed 2: The New Breed comes around. www. 5233tv.com Dr. Boll will be serving as producer on this one with Marcel Walz directing. Caroline Williams, Christa Campbell, Nick Principe, Jared Demetri Luciano, Manoush, Natalie Scheetz, Annika Strauss, and Sarah Hayden star. Plot details are currently under wraps, but we'd expect lots of hammering, slicing, dicing, screaming, and all around general mayhem. You gotta like that, right? That's just how these movies roll. More soon!
萨沙从小就面临一个严重的问题:她是一个吸血鬼,但却没有办法对人类下手。她的家人一直在想办法让她接受自己的天性,这期间她一直靠服用血浆生存。一天,她遇到了一个想要自杀的青年保罗。保罗长期遭受身边人的欺负和指责,对这个世界感到绝望,并决定完成最后的愿望后将自己的生命献给萨沙,帮助她找回天性。
该片改编自加拿大作家Mordecai Richler1997年的同名传记体小说。 男主角保罗·吉亚玛提曾获第68届金球奖最佳男主角奖项。 巴尼·潘诺夫斯基(保罗·吉亚玛提 Paul Giamatti 饰)是一个电视导演,同时又是一个曲棍球爱好者。酗酒、抽烟、言语粗俗,这些缺点无一例外跟随着他。65岁之时,他开始追忆自己的一生。他遇过不同的女人:第一任妻子克拉拉(蕾切尔·李费佛 Rachelle Lefevre 饰)相信自由的灵魂。第二任P夫人(明妮·德里弗 Minnie Driver 饰)是个富有的犹太人。第三任妻子米利亚姆(罗莎曼德·派克 Rosamund Pike 饰)美丽贤惠。而保罗与父亲伊西(达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman 饰)的关系似乎缺少一种真正的亲情。暮年的他,回忆起过往的种种,又会是怎样一种情绪......
Star, a suicidal teen now too old for foster care, develops a candid rapport with An, a student from Shanghai who is assigned to watch her while she is in hospital. A nightly exchange of secrets, text messages and possessions quickly expands the boundaries of their relationship, altering their inner chemistry. Gilded by a soundscape that interweaves work by emerging and pioneering electronic musicians, Queens of the Qing Dynasty is an offbeat ode to neurodiversity and genderqueer individuals who refuse to conform. Director Ashley McKenzie’s blend of formalism and gritty realism does not fail to surprise and treats the audience to flashes of visual and conceptual poetry. Her cast is entirely composed of first-time actors who convincingly convey how unique every individual is, both in how they see the world and how they relate to others. Ziyin Zheng in the role of An graciously embodies a mix of idiosyncrasy and frankness that makes them an ideal confidante for Star (Sarah Walker). They have what it takes to be on the receiving end of the scrutinising gaze of Star, who sees through conventions and never ceases to be amazed at life’s bewildering events. Veering on slapstick, Walker’s performance will not go unnoticed.
Based on a same-name 2013 short from Higginson, Relax follows Casper (Darby), a charming, but embarrassingly underprepared time traveler, now trapped in the past. When he befriends Holly (Graham), a jaded drifter, she helps him exploit his trivial knowledge of the future for a series of quick payouts, oblivious to the consequences they have set in motion. When tracked down by a more competent time traveler, Casper and Holly are forced to figure out what they mean to each other and whether the future they’ve threatened is even worth saving. Will they embrace their fate, or do they have the courage to change it?
金吉(凯瑟琳·伊莎贝尔 Katharine Isabelle 饰)和布里吉塔(艾米莉·帕金斯 Emily Perkins 饰)是情同手足的亲姐妹,两人之间的感情非常的深厚。一天,她们刚刚结束了一场疯狂的派对,走在深夜的路上准备回家,在这个节骨眼上,一群半人半兽的怪物突然出现袭击了姐妹两人,金吉身受重伤。 可是,让布里吉塔没有想到的是,金吉身上的伤口很快就痊愈了,不仅如此,她的身上开始长出粗硬的毛发,本来温顺的性格也开始慢慢变得嗜血而残暴。为了帮助痛苦的金吉,布里吉塔向生物学家森(阿德里安·多瓦尔 Adrien Dorval 饰)求助,森震惊的发现,一些恐怖的变化正在发生在金吉的身上。
科幻惊悚片,讲述日蚀致使的超冷气流涌向地球,引起了一连串灾难事件的发生,地球面临着新的一次冰川世纪的降临。《星际之门》的迈克尔·山克斯扮演一名地球物理学家,阿蕾山德拉·戴维斯、印第安娜·伊万斯扮演他的妻女。 幕后制作 影片由加拿大与澳大利亚合拍,在澳大利亚的塔斯马尼亚岛取景拍摄。影片导演布赖恩·特伦查德·史密斯来自加拿大,八九十年代执导过多部颇据影响力的B级恐怖片,这是他继1995年翻拍自亨弗莱鲍嘉经典二战片的《血战撒哈拉》之后再度来到澳州拍摄影片,“我很自豪能够拍摄一部以气候学家为主人公的影片”,“在塔斯马尼亚与充满激情的年轻人和老朋友们一起工作的经历十分痛快”。这部电影在2010年8月的悉尼举行的加拿大电影节上举行了首映。
A tenuously linked group of nobodies trudge through their woeful existence in dreary Winnipeg. A sickly middle-aged man in a failing marriage, a stand-up comedian whose sets are met by utter indifference, a stoner couple who share only trivial exchanges, and a young loner unsympathetic to his caring mother are each living lives lost in translation, detached from their surroundings and the people around them. -- from viff.org
二战期间,臭名昭著的纳粹女指挥官伊莎在盟军即将打来之前,以女人做实验,残酷迫害无辜少女,而男人是供她玩乐的工具,直到沃尔夫的到来,改变了着一切,凭出色的床上功夫征服了伊莎,最后将这只母狼绑在床沿,发动了一场革命,使里面的犯人拿起武器和纳粹禽兽战斗······
Set in 1941, a drama about Canada's World War II policies toward Japanese-heritage citizens as told through the saga of a middle-class family forced to leave their successful Vancouver boating business, and relocate in a small, economically depressed mining town in the British Columbia interior, immediately following the bombing of Pearl Harbor.