Daniel Mays (Line Of Duty, Rogue One: A Star Wars Story, Public Enemies) stars in BBC Two's powerful factual drama as Peter Wildeblood, a thoughtful and private gay journalist whose lover Eddie McNally (played by newcomer to television, Richard Gadd), under pressure from the authorities, turned Queen's evidence against him in one of the most explosive court cases of the 1950s - the infamous Montagu Trial. More than ten years before the decriminalisation of homosexual acts in 1967, Peter Wildeblood, and his friends Lord Montagu (Mark Edel-Hunt) and Michael Pitt-Rivers, were found guilty of homosexual offences and jailed. With his career in tatters and his private life painfully exposed, Wildeblood began his sentence a broken man, but he emerged from Wormwood Scrubs a year later determined to do all he could to change the way these draconian laws against homosexuality impacted on the lives of men like him. Daniel says: 「I'm incredibly proud to be part of a drama that tells such an important real-life story. Peter Wildeblood is a fascinating, complex, yet flawed character from a time when being a gay man in Britain was incredibly difficult - I can't wait to bring his tale to life for the BBC Two audience.」 Patrick Holland, Channel Editor, BBC Two, said: 「50 years ago, it was a crime to be a gay man in the UK. Against The Law is a stunning piece that melds drama and documentary testimony to tell the story of one man, and his wider generation, as they struggled to make society accept their sexuality as non-criminal. It is brilliant to have a film that brings the authorship of Brian Fillis, the vision of director Fergus O'Brien, and the outstanding talent of Daniel Mays and cast to this important subject」 The drama also features Mark Gatiss (Taboo, Sherlock) as Wildeblood's prison psychiatrist, Doctor Landers and Charlie Creed-Miles (Ripper Street, Peaky Blinders) as Superintendent Jones. Woven through this powerful drama is real-life testimony from a chorus of men who lived through those dark days, when homosexuals were routinely imprisoned or forced to undergo chemical aversion therapy in an attempt to cure them of their "condition". There is also testimony from a retired police officer whose job it was to enforce these laws, and a former psychiatric nurse who administered the so-called cures. All of these accounts serve to amplify the themes of the drama and help to immerse us in the reality of a dark chapter in our recent past, a past still within the reach of living memory.
身价净值超过600亿美元,沃伦•巴菲特是真正的独一无二的亿万富翁。这位传奇般的投资者仍旧住在他位于奥马哈的小房子里。今年86岁的他,每天都开车去到办公室管理世界第五大上市公司伯克希尔•哈撒韦公司。但比起他低调的生活方式,更令人惊讶的是他的道德情操。他庄重和正直的人格魅力让他累积了巨额财富,并在一次史上最大型的慈善活动中,捐出了所有财产。《成为沃伦•巴菲特》这部影片讲述了一个来自内布拉斯加洲的小男孩成为世界上最受人尊敬的男人之一的成长史,以及引导他的幕后贵人。影片为独家拍摄,包含沃伦•巴菲特从未曝光过的家庭影像,沃伦•巴菲特将带领大家思考,当金钱不再有意义时,什么才是最重要的? With a net worth of over $60,000,000,000, Warren Buffett is truly a one-of-a-kind billionaire. The legendary investor still lives in his modest home in Omaha. At 86 years old, he drives to the office every morning to manage Berkshire Hathaway, the fifth largest public company in the world. But more surprising than his humble lifestyle is his moral core. The same principles of decency and integrity that helped him pile up a fortune led him to give it all away in the largest philanthropic donation in history. Becoming Warren Buffett chronicles the evolution of a boy from Nebraska who became one of the most respected men in the world, and the heroes who helped guide him along the way. By allowing access to his life and never-before-released home videos, Buffett offers a glimpse into his unique mind to help us understand what is truly important when money no longer has meaning.
一部一小时长特别片,由杰曼科尔从美国中西部到南部的旅行经历中所产生的个人或政治共鸣的影像记录所组成,同时片中JK的说唱歌曲也成为了一场关于黑人种族在白人强权世界中坚韧与自尊的宏大对话。 An hourlong special that combines documentary footage of Jermaine Cole's travels to various cities through the Midwest and the South that have personal or political resonance for him with in situ music videos that locate Jermaine Cole's songs as part of a larger conversation about black resilience and dignity under the conditions of white supremacy.
导演Jay Bulger今次带领我们进入业余拳击世界,一同体验训练中的血汗、惨败及获得胜利的过程。即使胜算很低,这些年纪轻轻的拳手立下决心要与名留千古而深受尊敬的冠军拳手看齐。如果你看过他们为了追求成功而所付出的辛酸和所需的自信,你一定会甘拜下风。
Love True pushes the documentary genre further into new realms as it looks into the opposing realities of the "True Love" fantasy. Does our view of love change as we grow older? How do we make decisions about our love lives? Is there such a thing as true love? Are there invisible partners in our relationships? Past ghosts of ourselves? The film's reenactments of significant past experiences and glimpses at possible futures, created with non-actors playing the characters' older and younger selves, encourage the couples to confront the realities of their hopes and memories, and the effect they have on their love lives.
Documentary about several survivors of the Boston Marathon Bombing which took place April 15, 2013.
为了切断所有相冲突的科学观点,也为了即将到来的为人之父做准备,Damon Gameau决定找出糖对人体健康的真正作用。Damon Gameau是一名澳大利亚演员兼导演,他几年来坚持食用无糖食品,亲自试验一项关于糖的实验。曾经有一段时间,60天内Damon Gameau每天吃40匙的糖,这是正常人平均每天的糖摄入量。食品中自身含有的糖份通常被认为是健康的。因此,甜品、巧克力、冰淇淋和苏打水是不健康的,而果汁、格兰诺拉麦片酸奶以及大量的“光”产品却是无害的。随着实验的进行,Damon Gameau和演员、动画师和特效师共同检验了那些“垃圾”食品,并和医疗专家小组一起讨论实验并且得出了一个临时的显著结果。例如,Stephen Fry带来了一场关于葡萄糖、蔗糖和果糖区别的精彩演示,而Gameau(或者是他的“纳米版”)则展示了一场在自己大脑中精确地找出糖所在之处的奇妙旅程。除了实验内容,本片也包括大量轻松的访谈,其中有对原住民社区的一名嗜糖者的采访以及一位受到可口可乐公司赞助的科学家的采访。
1979年1月28日,时任国务院副总理的邓小平作为新中国领导人第一次正式访问美国,踏出了开放国门的第一步。 此次访美无疑是邓小平一生外交行程中最重要的一次出访,也是他人生中最后一次出国。时任美国总统的卡特这样说:“邓小平1979年2月访美之后,两国友谊与合作的大门终于敞 开。”有人说:邓小平访美的那九天是当代中国人“中国梦”的启航之旅!它改变了此后中国发展的进程,影响了所有国人的生活。从此,中国进入了一个新时代。 卡特总统在日记中论述:“邓小平受到了美国人民最热烈的欢迎。” 回首当年,一切的一切都寓意深刻。然而在九天访美中又发生了怎样激动人心、跌宕起伏的故事?谱写世界史大国格局从此开启,尘封三十年珍贵镜头终见天日。
一生中,你的最终目标是什么?千万分之一的人回答说:“觉悟”。而其他人,则答以成功、财富、权力等。影片《万物一体》(UNITY)通过对生命的各种诠释,献给所有追求更深刻的生存意义、谋求与他人和谐相处之道的人们。想象一下这样一个世界,它不依存于对立面(我们/他们、富贵/贫穷、黑/白、同性恋/异性恋、人类/动物),而是以追求完整存在。《万物一体》(UNITY)呈现的是我们完全平等的世界观,即使我们不尽相同:人类、动物、树木。 《万物一体》(UNITY)是由导演尚恩•莫森(Nation Earth创立者)在过去五年间编写和拍摄的一部影片,它将于2012年公映。影片包括以下六个部分:肉体、精神、内心、灵魂、伴以序幕及尾声。 影片集中于探讨人性的冷漠与共鸣倾向。尚恩形容道,《万物一体》是一部有关对立物的影片,或者也可以说,“为什么尽管我们都有着宗教信仰(世界上88\\%的地区存在宗教信仰)、自助书籍、十二步治疗方案甚至哲学及科技,却还觉察出彼此间的对立。” 《万物一体》所呈现的将是日常生活画面的错综拼接,喜忧参半。影片充满了喜悦、惊奇、悲伤和成熟。与尚恩的上一部影片《地球公民》(Earthlings)相同,这部影片再一次通过糅合前所未有的美景与令人心碎的悲剧,试图将观众引往新奇和有趣的场景。尽管是一部警示纪录片,但影片也希望比之先前,将恩惠、哲理及意识传播给更多人。 对于影片《地球公民》,上网搜索便知,它凭借其最富想象力的描述和纪录片从未有过的殊荣,尤其是所述主题之难度,一跃成为纪录片史上的焦点之一。尽管2005年首次发行时,该片完全不被发行商看好,但它对其后探讨相同主题的纪录片有着无可置疑的影响,这其中就包括三部由HBO发行的影片:2006年的《虐狗丑闻》(DEALING DOGS ,2006)、2007年的《我是动物》(I AM AN ANIMAL ,2007)、2009年的《工业农场大屠杀》(DEATH ON A FACTORY FARM ,2009),以及两部获得2010年奥斯卡金像奖提名的影片:《食品公司》(FOOD INC.)、荣获最佳纪录片奖的《海豚湾》(THE COVE)。 《万物一体》继续着《地球公民》未完的路,它探索了人类彼此之间的二元关系,而非人与动物的关系。因此,我们希望借这部影片展现冷漠与共鸣之间的主要差别,让观影者明白:我们,不论是人类、动物或者树木,均源自共同的根,那就是——地球。 (nightcatcher&影子方 译)
英国一位57岁的大叔飞往瑞士进行安乐死,BBC据此跟拍录制了此纪录片,记录这位大叔人生的最后时光。
《Bright Lights》长达95分钟,将带领观众走近费雪与雷诺斯的日常生活,纪录了她们在2014年至2015年间的故事,从费雪开拍《星球大战:原力觉醒》直至雷诺斯去年荣获演员工会终身成就奖。
Catapulted by the success of his first major solo project, Off the Wall, Michael Jackson went from child star to King of Pop. This film explores the seminal album, with rare archival footage and interviews from those who were there and those whose lives its success and legacy impacted. World Premiere
媽祖是全台最具特色,也是最重要的民間信仰。而台中大甲鎮瀾宮於每年春天所舉辦,長達九天八夜的遶境活動,臺灣最盛大的宗教嘉年華會,橫跨台中、彰化、雲林、嘉義四個縣市,總路程超過340公里,巡經超過100間宮廟,吸引國內外數百萬信眾沿途參與、敬拜,與「麥加朝聖」、「印度恆河洗禮」並列全球三大宗教盛事,也是最值得驕傲的台灣在地文化之一! 2013年,出身台灣彰化的亞洲天王任賢齊自掏腰包,率領電影拍攝團隊,以虔誠的心,全程參與遶境,只為了能將媽祖遶境中所有精彩、動人的元素以紀錄片的方式呈現出來,介紹給尚未參與過遶境活動的朋友們!在電影中,你可以看到來自全台各地不分男女老幼的信眾們,不辭勞苦、一路風塵,用各種不同的方式參與、支持遶境:有高齡80歲為家人祈求平安的阿嬤,也有在台積電擔任工程師的遶境達人「阿義」、有每年準備上千個可口飯糰贈送路過信眾的家族三代、也有準備洗澡車讓遶境信眾免費淋浴熱水澡的熱血阿姨等等。他們都是和你我一樣,善良、虔誠、樸實的台灣人。 鑼鼓暄天、炮杖動地、萬頭鑽動、震撼人心!【媽祖迺台灣】,將於2014年四月25日隆重推出!這將是繼【看見台灣】後最磅礡動人的本土紀錄鉅片。