World War II: From the Frontlines is a moving and innovative six-part documentary series that uses restored spectacular and rare WW2 footage, much of it shot by the soldiers themselves, to create an immersive cinematic experience.
这部体育剧集将让观众全方位密切关注美国国家女子足球队的球员和教练,并揭示这支足球史上获奖最多的球队的内幕。观众将亲眼目睹这些世界级运动员在为三连冠而奋斗的过程中所经历的压力、兴奋、喜悦和艰辛。随着故事的展开,伤害、批评和质疑、同工同酬和维护遗产等问题都浮出水面。 该剧集将捕捉所有个人和团队在通往 2023 年国际足联世界杯的道路上的准备工作。在整个比赛过程中,观众将了解到这支球队如何站在前辈的肩膀上,以及她们如何继续打破阻碍未来女性体育平等的无形障碍
Between light and darkness stands Olfa, a Tunisian woman and the mother of four daughters. One day, her two older daughters disappear. To fill in their absence, the filmmaker Kaouther Ben Hania invites professional actresses and invents a unique cinema experience that will lift the veil on Olfa and her daughters’ life stories. An intimate journey of hope, rebellion, violence, transmission and sisterhood that will question the very foundations of our societies.
《狂暴 La Rabbia》使用了20世纪50年代的纪录片片段和相关评论,试图回答存在主义的问题:为什么我们的生活以不满、痛苦和恐惧为特征?这部电影分为两个完全独立的部分,这两个部分的导演,左翼的皮埃尔·保罗·帕索里尼和保守派的乔瓦尼·瓜雷希,为观众提供了对现代社会的对比分析和处方。第一部分,由帕索里尼,是一个谴责西方文化的罪行,特别是那些对殖民非洲的罪行。与此同时,它是一部关于前非洲殖民地解放和独立的编年史,把这些民族描绘成世界舞台上的新主角,把马克思主义作为他们的“救星”,并暗示他们“无辜的残暴”将成为这个时代的新宗教。相比之下,瓜雷斯基的角色则是对西方文明的捍卫,以及用传统基督教术语表达的对人类未来的希望。
导演是新浪潮导演中不太为人熟知的让·丹尼尔·波莱(Jean-Daniel Pollet)。上世纪50年代末期,波莱被认为是法国新浪潮诸子中最有才能的一个,波莱虽然比察布罗尔、戈达、特吕福、里维尔还年轻,但是在他们的光芒笼罩之下,波莱就没那么惹人注目,但他被誉为最善于捕捉普通人情感的导演。生于里尔,波莱大学时代学的是哲学,在看了约翰·福特(John Ford)的《蓬门今始为君开》(The Quiet Man)之后,深受震动,并迅速决定改学电影。1957年,时年27岁正在服兵役的波莱在法国军方电影部学习电影技术。稍后,他成为大导演杜其维(Julien Duvivier)的助手,拍摄费尔南德尔(Fernandel)主演的系列片《穿雨衣的男人》(The Man In The Raincoat)。这个工作对波莱来说,“学到了应该做的事情”。他和他同时代的年轻电影人一样,正在努力打破法国电影传统。有一次他在巴黎郊区的一个舞厅拍摄的时候,波莱认识了克劳德·迈奇(Claude Melki),一个有点矮小、带点自卑、年轻的裁缝学徒。可是在迈奇身上,波莱发现了他个性的另一面。他决定拍摄他的首部电影,一部名为《只要酒醉不醒》(Pourvu Qu'on Ait L'ivresse,1958)的短片,迈奇首次在电影里出演,扮演一个试图在舞厅把妹的委琐男,电影混杂纪录片、剧情片多种元素。这是波莱和迈奇合作的6部短片之一,这是他们多年合作的开始,迈奇获得法国基顿之称。对于他们的合作,波莱说:“他为我做任何事情,他的谈吐,他的舞技,他很有天分。然而离开了我,他就完全没有发挥的余地,我于他就像他的父亲一样。” 1963年,在着手筹拍长片之前,波莱拍摄了《地中海》(Méditerranée),一部45分钟16mm的影片,改编自作家菲利普·索勒斯(Philippe Sollers)一篇文章,波莱想拍摄一部“叙事电影,但是可以游弋于电影和小说之间,并将文字和影象联系起来”。这部电影环绕地中海拍摄了4个月,展示了沿途的风土人情,花了3年时间剪辑,确立了波莱“电影诗人”的称誉,被评论家认为是“最具形的抽象影像家”。
For the first time, key figures from John Lennon’s life and death — including friends, doctors and investigators — share personal memories and reveal what happened on the night of his killing.
The centrepiece of the season is a gripping three-part documentary series for BBC Two and iPlayer, Shakespeare: Rise of a Genius, featuring an A-list cast of actors, including Dame Judi Dench, Dame Helen Mirren, Brian Cox, Adrian Lester, Lolita Chakrabarti, Martin Freeman and Jessie Buckley, alongside academics and writers James Shapiro, Jeanette Winterson, Lucy Jago , Jeremy O’Harris and Ewan Fernie - who provide fresh insights into the incredible story of our greatest writer, the place and time he inhabited and the work he produced.
Batiste also took a spin in the spotlight to announce his collaboration with Heineman on American Symphony, a feature documentary about his path to creating the stage show of the same name that debuted at Carnegie Hall last fall. The film is said to be an intimate look at his creative process and an unprecedented look at his personal life during the highs of winning five Grammys (including album of the year for “We Are”) and lows of facing his wife’s cancer diagnosis and treatment.
这部纪录片将呈现北美大陆上最壮丽物种的传记,一种不可思议、毛茸茸的野兽,它在许多令人激动、神话般甚至令人心碎的故事中扮演着核心角色。故事中,水牛给我们带来了很多思考。在19世纪末令人震惊的迅速消失浪潮中,仅存的最后一批较大规模的水牛群惨遭屠杀,当这个数个世纪以来数量庞大的的动物突然间只剩下几百头时,美国人不得不开始重视起来:他们竟能将一个物种推向灭绝边缘。 但是,如果水牛的故事代表了我们摧毁自然界的能力的最戏剧性的展示,它也提供了令人信服的证据,证明我们有能力将一个物种从灭绝的边缘拯救回来。美国水牛历史中最鲜为人知的部分是美国人意识到他们几乎令这种动物灭绝之后,为了弥补过错所做的事情。今天,美国有超过35万头水牛,其中大部分是20世纪初五个初始群体的77只动物的后代。这个故事——从未在电视上讲述过——和水牛消亡的故事一样充满戏剧性和扣人心弦,也同样充满了令人难忘的角色。 由Ken Burns执导和执行制片,Dayton Duncan编剧,Julie Dunfey和Burns制作,《美国水牛》定于2023年10月16日和17日在PBS播出。(时长4小时)
An intimate portrait of Tyler Perry and his harrowing but faithful road to the top of an industry that didn't always include him.
Six dads gather in rural Oklahoma for a weekend fishing trip. As the men cast their rods into the river, share their catch over dinner, and swap stories beside the bonfire, we learn what has brought them to this scenic idyll: the love for their trans and LGBTQ children, their fears for their children's safety, and the urgency to fight for the ground on which they all stand. The Dads is a quiet meditation on fatherhood, brotherhood and manhood amid the changing American landscape.