圣诞节前夕,酷爱电子游戏的小男孩芬恩·贝克斯特(克里斯蒂安·马汀 Christian Martyn 饰)跟随父亲麦森(皮特·达肯哈 Peter DaCunha 饰)、母亲凯瑟琳(艾莉·哈维 Ellie Harvie 饰)以及姐姐爱莉西丝(祖蒂·佛兰 Jodelle Ferland 饰)从加利福尼亚搬到位于缅因州山间一处历史悠久的大房子内居住。芬恩想象力过于丰富,他坚信这座房子肯定盘桓着鬼魂,为此惶惶不可终日。圣诞夜当晚,父母相约参加圣诞派对,留下两个小家伙看家。 芬恩为了防止鬼魂进入家中设置了无数个陷阱。与此同时,三个盗贼为了寻找这幢老房子内的宝贝偷偷潜入房中。妙趣横生的故事由此上演……
Reeling from her husband's affair, Rose collides with a marooned teenager in a boarded-up Delaware beach town. Devastated by the news of her husband's affair and convulsed by waves of grief and rage, twenty something Rose (Greta Gerwig)-vengeful, a bit unhinged, and still clad in her pajama bottoms-drives to a sleepy seaside town in Delaware intent on finding her spouse's lover. Climbing into an old lighthouse on the beach to swill a six-pack of beer, Rose stumbles upon a sleeping British teenager (Olly Alexander) whom she wakes and insists on taking somewhere. Stranded by some unknown party, the chatty, ludicrously attired youth accompanies Rose to a brewery where "the other woman" was recently employed and then to her parents' summer getaway house, slowly attuning to her anguish. As the grey winter days roll by, the mismatched pair embark on a series of frolicsome adventures-English dance lessons, role-playing in public-that bring them into closer quarters, igniting a bittersweet, perhaps imaginary romance. This quirky romantic comedy follows Rose (Greta Gerwig), whose life changes after discovering her husband s affair. She later crosses paths with a marooned teenager in a boarded-up Delaware beach town and begins a delicate friendship. This engaging and insightful film will make audiences appreciate change for better and worse.
A chamber orchestra is working out of a rundown theatre in Reykjavik. Financial hardship places a great strain on the band and the lead violinist, Sigrun. The annual grant from the city is coming to an end so the band hires a world renowned cellist in order to save the band. The media goes wild and money starts to flow to the band again. Too bad the cellist is not a very nice person – he is quite the assgrabber and a two faced cheater. Too late to fire the star and the grand concert that will save the band is about to begin when the cellist chokes to death – 15 minutes before the concert. The band decides to risk it all and play the concert with a dead solo artist – not really thinking about how to end such a macabre show.
本片改编自由路易斯·邓肯(Lois Duncan)创作出来的一本深受读者喜爱的同名儿童读物。 16岁的孤儿安迪(艾玛·罗伯茨 Emma Roberts 饰)和弟弟布鲁斯(杰克·T·奥斯汀 Jake T. Austin 饰)被一户人家收养,但这家人却不允许他们养宠物。只能把与 他们相依为命的小狗“星期五”安顿在一所被废弃的旅馆中。旅馆虽然破旧,但是很适合狗狗居住。安迪、布鲁斯与朋友们开始改建旅馆,还发明创造出一系列方便实用的自动装置来帮助狗狗们“自给自足”。很快,这里成了越来越多流浪狗狗的甜蜜小窝。也让身为孤儿的安迪和布鲁斯有生以来第一次体验到了家的温馨与可贵。然而随着旅馆里狗狗的数量越来越多,“流浪狗旅馆”也引起了警察地怀疑,他们逐渐查到了这个地方。孩子们为了保护狗狗打算将其转移,一场斗智斗勇大战就要开始了……
我们再次见到了这两对夫妇:塞西莉和安德烈亚斯,以及他们的儿子利奥,丽芙和马尔特,以及他们的女儿西尔。两个孩子现在都两岁了,家人仍然保持联系,但过着截然不同的生活。在体检中发现,这两个婴儿从未被交换过。震惊平息后,两家人决定搬到安德烈亚斯和塞西莉的集体住处,这样双方父母就可以每天和两个孩子在一起。然而,很快,夫妻俩对生活方式、装饰、饮食习惯和养育方法的截然不同的看法就变得明显,两个家庭努力生活在同一屋檐下。塞西莉对她的亲生女儿西尔的感情比对利奥的感情要深得多,她决定背着其他三位父母寻求西尔的监护权。塞西莉意识到自己做错了,但为时已晚,她的自私计划也暴露无遗。集体分崩离析,丽芙和马尔特带着西尔离开,塞西莉现在必须努力争取
A sassy parrot and a free-spirited librarian upend the well-ordered life of a solitary man. Lyman (Jackson Hurst) is a loner, working the graveyard shift for the Courtesy Patrol. When a green parrot flies in to his trailer he becomes obsessed with finding its owner, which leads him to Fiona(Rachel Nichols). She has been eyeing Lyman from a distance and decides to help with his parrot search, whether he wants her to or not. Along with her basset hound, they set out on a quest to find the bird’s previous owners and Fiona begins to unravel the mysteries of Lyman's past. But when Fiona joins Lyman on his nightly rounds, she witnesses a reality more intense than the romantic version she had envisioned.
这是一个在她的游戏顶级的美食评论家,因为她遇到了一个厨师拒绝美食批评家对他的餐馆。在她姐姐结婚前他们必须克服分歧另一部普通的电视娱乐片在2023年的季。从技术上讲,这部电影大部分都很好。我真的不喜欢她。在很多场合化妆,她看起来真的很糟糕。这完全是不必要的,因为她天生就迷人。这部电影的主要问题,就像许多罗电视电影的主要问题是假位置。据说电影会在旧金山出现,除了很明显是在基洛纳拍摄的,和他们的其他许多电视电影一样,因为如果你看了"罗电视"电影,你会一次又一次地认出同样或类似的地方。因此,在第一幕中,他们过度地使用SF储存的镜头来欺骗观众。在第二幕中,电影几乎一直到结尾(除了很少几个短剧),在基洛纳奥卡纳根湖上的一个美丽的庄园里进行,所以他们转而在两个场景之间播放基洛纳股票的镜头。只是悲伤。..这是第一部电视剧,弗兰西斯卡·比安奇和马特·汉密尔顿是主角,而不是配角,而且是右棒,他们表现得很好,很有说服力。M.汉密尔顿是一个资深的霍曼电视配角演员,他换了罗,他几乎总是玩一些愚蠢的人,但这次他主要是严肃的,这是一个很大的不同,他没有失败。指导基本上没问题,但写作。..有多少次我们要去看新娘?好的一面是,电影是围绕着哈利和杰米,其余的演员大多是有限的。我承认我几次跳过了新娘角色和整个猜谜测试,因为我看了很多次,没有时间去浪费。另一方面,哈利和杰米的对话写得非常好。总的来说,平均值。如果有适当的文字支持,没有过度使用库存的镜头,我会很容易地给它打分7*。而且,千万不要像看其他的罗电视电影预告片一样看拖车,它展示了一切。
An old Parisian bistro with eternal charm. Eight gentlemen around the table, eight great figures. They were the kings of Paris and national treasures, they are now endangered masterpieces. In this well-established ritual, their sense of humor and self-mockery remain intact. Tender and cruel, these eight old friends hate and love each other. When suddenly, an intruder appears…
故事发生于一座位于法国的偏僻小村落里,让皮埃尔(弗朗索瓦·克鲁塞 François Cluzet 饰)是这里唯一的一名医生。在这里工作的这七年间,皮埃尔没有休息过一天,矜矜业业的照顾着整个村子的居民们的身体健康,在深得村民们的爱戴和信赖的同时,让皮埃尔也在透支着自己的健康。 终于有一天,让皮埃尔的身体支撑不住了,当全村唯一的医生生病倒下后,该由谁来为他看病呢?此时,一位名叫娜塔莉(玛丽安娜·德尼库尔 Marianne Denicourt 饰)的年轻女医生接过了让皮埃尔手中的接力棒。对于娜塔莉来说,在村子里工作的最大困难,并不是医疗资源或者人手的短缺,而是她无法打破让皮埃尔和村民们建立起的深深的信任关系。
The film centers on Joanna, a “total nut” who is wearing new motherhood so awkwardly that she remarks candidly “I’m not really a mom, I just have a baby, you know?” This new mom is also an artist who isn’t making any art, and feels truly terrible at taking care of her newborn, as she stumbles through her days. She can’t get her old job back, her old friends have moved on without her, her husband thinks he’s a better mother than she is, she’s terribly sleep deprived, and her baby won’t look at her. On her desperate search for a friend, she tumbles into an unlikely bond with an estranged aunt-in-law she never knew.
Dogleg follows amateur director Alan, played by Warren, after he loses his fiance's dog at a gender reveal party on the day of an important shoot. As he struggles to finish his latest project with the help of a New York critic, the pursuit of the lost dog and the chaos of his film begin to blend and Alan grows desperate for the day to be over.