The story of La Maison revolves around 27-year-old Emma, a French woman who heads off to live in Berlin and decides to spend some time in a brothel so as to learn about and understand sex workers – women who are paid to be women and that alone, and who are set to form the focus of her new novel. In gonzo journalism style, Emma becomes one of them and ultimately remains with them for two years, despite only intending to stay for several weeks. Was writing her book simply a pretext for Emma to live out the type of fantasy that’s hard to admit to in our society? From one bedchamber to another and from one woman to the next, the film guides us through a “forbidden” world.
Un jeune homme est accusé d’avoir violé une jeune femme. Qui est ce jeune homme et qui est cette jeune femme ? Est-il coupable ou est-il innocent ? Est-elle victime ou uniquement dans un désir de vengeance, comme l’affirme l’accusé. N’y a-t-il qu’une seule vérité ? Les choses humaines, interroge le monde contemporain, démonte la mécanique impitoyable de la machine judiciaire et nous confronte à nos propres peurs.
苏菲玛索饰演一个能预知未来的美丽女子,她与男主角偶然的邂逅就一见钟情,虽然她已预知男主角即将死亡,却仍毫不保留的付出自己的爱……
亚当,一个十三岁的、不合群的男孩,为了发现父亲失踪背后的秘密,踏上了一段惊心动魄、令人难忘的征程。他很快发现他的父亲正是传说中的大脚怪,他多年来一直躲藏在森林里,以保护他自己和家人不被大型公司 HairCo. 纠缠。该公司渴望用他的特殊 DNA 进行科学实验。就当这对父子开始弥补失去的时光时,亚当很快发现自己也赋有超乎想象的超能力。但他们不知道的是,HairCo. 正沿着亚当留下的踪迹紧追过来......
Single mother Elaine is disturbed by her son Martin's aggressive behaviour, she visits his late father's estranged family in small-town Luxembourg, which hides a much darker nature. When she realizes that Martin could become like them, Elaine is forced into a desperate fight for her son's future.
本片翻拍自1971年的英国恐怖片《德拉库拉女伯爵》,根据真实事件改编,由德尔贝自编自导自演。 17世纪的匈牙利,女伯爵伊丽莎白(朱莉·德尔佩 Julie Delpy 饰)的美貌远近驰名。自从她的丈夫在战争中死去,年华渐渐老去的她一直寡居在城堡里。在一次宫廷舞会上,伊丽莎白遇到了英俊多情的贵族青年伊斯特凡(丹尼尔·布鲁赫 Daniel Brühl 饰),两人共坠爱河。而两人之间的私情遭到了伊斯特凡父亲的坚决反对,他强行把儿子送往丹麦,并为他物色了更年轻的结婚对象。伊丽莎白备感失落,向女巫安娜求助驻颜之法,以挽回爱情。传说中,处女的鲜血有驻颜奇效,为了保持自己的美丽,伊丽莎白秘密地谋杀了650名处女,用她们的血来沐浴。而等待着伊丽莎白的并不是爱情的回归,而是被监禁,最后死于狱中。而在这场荒诞血腥事件背后,却隐藏着另一个秘密......
In Reunion Island, 10-year-old Nelson dreams of becoming a singer and has signed up for the singing contest Star Kids. Her friend Mia decides to find a coach to help him get ready. She settles on Pierre Leroy, an outdated French singer. When Pierre, disillusioned and solitary, meets with the stubborn Nelson, harmony is hard to find… Until their passion for singing gets them closer. Pierre, impressed by Nelson’s talent, will try his best to get THE ISLAND BIRD to fly his way to his dream.
利奥克斯是一个狂热的古董收藏家和资深的文物鉴赏家,正因为他对古董和文物的狂热,以至于利奥克斯干什么事都风风火火、来去匆匆。就在他刚从一位卧床不起的老人手中购得一处老宅子,即将准备飞赴非洲洽谈购买另一批珍贵文物的时候,卖宅子老人的孙女洛斯小姐找上门来。洛斯小姐以爷爷没有完全法律权利出卖宅子为由,想退回款项、收回宅子。然而,在几次简短的接触以后,洛斯小姐却被已年过四十的利奥克斯那种敢做敢为的个人魅力所征服,不久就决定嫁给他,并在利奥克斯飞赴非洲临登机的前几分钟内以身相许。 利奥克斯带着助手加斯丁来到非洲,但当他见到阿卑部落首领,首领却以盗窃和非法走私文物罪将利奥克斯和加斯丁逮捕入狱。在付出二百六十余万法郎的罚款后,利奥克斯回到了洛斯小姐的身边。不久,洛斯发现自己已怀孕在身,可利奥克斯却正为一只公元前六百年的绝世花瓶和弗里曼展开激烈的竞争。而此时在医生的诊断下,利奥克斯患有的冠状动脉供血不足将会时刻威胁着他的生命。但是,为了得到那只花瓶,利奥克斯不顾一切,倾其所有,当经过他精心布置并以两千五百万法郎的天价击败所有对手,得到那只花瓶的时候,利奥克斯在餐厅的电话机旁轰然倒地,从此再也没有起来。
Raymond runs an organic egg farm in Brittany, France. He also entertains a secret passion for theater and in particular for the play Cyrano de Bergerac, which he recites to his favorite and only audience: his hens! When his main egg buyer walks out on him, his entire life goes haywire. Desperate to save his farm, he takes on the crazy challenge of turning his love for theater into a series of internet performances starring himself and his best friend, the hen Roxane! When he posts his first video on YouTube, his friends and family are aghast. But what a stroke of luck when his eccentric neighbor Wendy, a British ex-pat, turns out to be a theater scholar! With her unexpected help Raymond works hard to improve his performances and create a buzz. Can he save his farm, family and marriage by making Roxane and his chicken farm famous?
伊凡尼(南尼·莫莱蒂 Nanni Moretti 饰)有一个和睦温暖的家庭,儿子安德烈和女儿艾琳更是让这个家庭乐也融融。而伊凡尼身为心理医生,常常接触到各式各样的心理病患者,从而更加珍惜目前的生活。然而生活的残酷随之而来,在一个看上去平常的早晨,却传来了一个令这个家庭为之崩溃的消息——儿子在潜水运动中遇上不测,不幸身亡。 伊凡尼一家顿时陷入了一篇黑暗当中,母亲终日以泪洗脸,姐姐艾琳压抑着痛苦照顾悲伤的父母,而父亲,更是因为过度悲痛而不能继续工作。而儿子空空如也的房间,深深刺痛了每个家人的心。 远方寄来一个女孩子的来信,来信成全了家人对儿子的追思,并令到这个家庭重新有了一丝生机。然而逝者如斯,各人内心的伤痛,只有时间能慢慢治疗。
片名:好好爱我/甜蜜爱情/温柔的爱 L'amour en douce 导演:爱德华·莫利纳罗 Edouard Molinaro 主演: 达尼埃尔·奥特伊 Daniel Auteuil 让-皮埃尔·马里耶勒 Jean-Pierre Marielle 艾曼纽·贝阿 Emmanuelle Béart 索菲·巴尔雅克 Sophie Barjac 达尼埃尔·塞卡尔迪 Daniel Ceccaldi 马蒂厄·卡里埃 Mathieu Carrière 罗歇·迪马 Roger Dumas 克洛德·维莱尔 Claude Villers 让-米歇尔·迪皮伊 Jean-Michel Dupuis 米歇尔·罗班 Michel Robin 布朗谢特·布吕努瓦 Blanchette Brunoy 勒妮·富尔 Renée Faure 玛丽-安娜·沙泽尔 Marie-Anne Chazel 埃芙莉娜·当德里 Évelyne Dandry 让-克洛德·马尔丹 Jean-Claude Martin 伊薇特·埃蒂耶旺 Yvette Etiévant 片长:88分钟 类型:喜剧 出品:法国 语言:法语 发行年代:1985 剧情简介: 普罗旺斯地区艾克斯的年轻律师马克Marc(达尼埃尔·奥特伊饰)是个情场玩家,厌倦和嫌弃他的妻子让娜Jeanne(索菲·巴尔雅克饰),与别的女人甚至是他的女当事人厮混。即使让娜爱他很深,也有忍无可忍的那一天。当她再也不能忍受撞见丈夫重复他与其他女人的调情场面后,终于离开了马克。 马克只好搬到酒店,而让娜也投入到一个小企业家安托万Antoine(让-皮埃尔·马里耶勒饰)的怀抱,重新焕发了激情。马克非常懊悔,想与让娜重归于好,但此时已不是件容易的事了。 就在马克沮丧而郁闷的时候,他的上司大律师拉维尼亚克Ravignac(达尼埃尔·塞卡尔迪饰)差他去机场接并照应女友萨芒塔Samantha(艾曼纽·贝阿饰)。他偏偏又爱上了这个漂亮的高级应召女郎,当然,萨芒塔禁不住情种马克的浪漫“进攻”也爱上了他。 结果一番曲折,最终,这四个人在同一个屋檐下找到了自己和自己所爱的人。
In the 18th century, Louis de Bourguignon is working with the Malichot's gang, but their ways are too 'unethical' for him. He creates his own band, acting under the name of Cartouche, making audacious robberies of moxia.cc the rich people, and even distributing the takings with the poor. Thus, cartouche attracts the people's sympathies, Venus's love, and hate from the Police and Malichot... Cartouche can escape all the traps they set at him - except the entrapments of love. Eventually, he will be saved by a woman, at her own cost.
女孩克洛伊(玛丽恩·瓦斯 Marine Vacth 饰)胃痛寻医无果,医生推断她的病情乃心病所致,推荐她去看心理医生,就这样,克洛伊成为了保罗(杰瑞米·雷乃 Jérémie Renier 饰)的患者。在保罗的循循善诱之下,克洛伊逐渐敞开心扉,向保罗坦白了她曾经的灰暗遭遇,随着时间的推移,保罗和克洛伊之间产生了超越了医患关系的感情。 最终,克洛伊和保罗走到了一起,两人开始了同居生活,奇妙的事,自此之后,克洛伊再也没有胃痛过。某日,克洛伊在保罗的行李里发现了一张护照,护照上的照片虽然是保罗,可名字那一栏却写着“路易斯”,克洛伊顿时对保罗的身份产生了深深的怀疑,噩梦再一次降临了。